dimarts, 23 de setembre de 2008

Periodisme en profunditat, gentilesa de La Vanguardia

Això és el què passa quan s'utilitza un traductor automàtic per publicar directament una nota de premsa de l'Agència Catalana de Notícies:

(clica la imatge per ampliar-la)


El millor és "Jueves Sartén" per "Dijous Paella" i "Emilio Ensucia" per "Emili Solla"(sollar = embrutar).

No sé què opinaria en Miquel (de cal Jagger) si mai sortís publicat que el seu grup es diu "Pedres Rodadores" (Rolling Stones). Però el què no em voldria perdre per res el món seria un concert de'n Juliol Esglésies amb "la més gran colpidora" (greatest hits) "Sóc un bergant, sóc un senyor".

divendres, 12 de setembre de 2008

Dijous 11 de Setembre de 2008 "en la plaza"


Aquest dijous, a la marxa de les Madres, hi ha desfilat una estelada.

I a mitja marxa, s'escolta amb un perfecte català:

- Què? Commemorant l'11 de Setembre?

Eren un matrimoni de Begues que havien vingut a veure el seu fill que fa tres anys va venir a estudiar Història a la UBA (Universitat de Buenos Aires) i que el van entrevistar a l'Avui perquè contestés la pregunta del milió a Argentina: Què coi és el peronisme? (no intentin contestar-la des de les seves cases XD)

Així, que sumin 3 persones més en el recompte de manifestants que han sortit el carrer per l'11 de Setembre! (La guàrdia urbana que compti que érem mig)